เรียนภาษาอิตาลีกันเถอะ : ตุลาคม 2013ภาษาอิตาลี,เรียนภาษาอิตาลี

วันจันทร์ที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2556

มาดูคำแสดงความเป็นเจ้าของกันจ้า


ภาษาอังกฤษเอกพจน์ชายเอกพจน์หญิงพหูพจน์ชายพหูพจน์หญิง
myil miola miai mieile mie
your (oftu)il tuola tuai tuoile tue
your (ofLei)il Suola Suai Suoile Sue
his, her, itsil suola suai suoile sue
ouril nostrola nostrai nostrile nostre
your (ofvoi)il vostrola vostrai vostrile vostre
your (ofLoro)il Lorola Loroi Lorole Loro
theiril lorola loroi lorole loro


คำแสดงความเป็นเจ้าของต้องใส่ article บอกเพศ บอกพจน์ด้วย

la mia camicia (my shirt) 
il nostro amico (our friend)
i vostro vicini (your neighbor)
i suoi libri (his/her books)



ดูจากคำตัวอย่างข้างบน เราจะเห็นว่า ทั้ง article il la li le + คำแสดงความเป็นเจ้าของ อย่าง mio mia miei mie tuo... + คำนาม  ทั้งหมด มันจะสอดคล้องตามเพศ และพจน์ของมัน
ทั้ง article  คำแสดงความเป็นเจ้าของด้วย แล้วก็คำนามด้วย มีความตรงกันทั้งเพศและพจน์หมด

ดังนั้น คำที่เราจะพูด ต้องผันไปในทางเดียวกันค่ะ

Example :  libro แปลว่า หนังสือ หรือ book เฉยๆ ค่ะ ซึ่งตามรูปคำมันต้องเป็นเพศชายอยู่แล้ว หากใส่ article ด้วย ก็ต้องดูว่าจะให้เป็น เอกพจน์หรือ พหูพจน์ อาจจะเป็น i หรือ il แต่คำนามก็ต้องผันด้วยว่าเป็น libro หรือ libri

จากนั้นก็ใส่คำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ  ก็ต้องดูว่า จะให้เป็น หนังสือของเรา ของเขา ของเธอ ของพวกเรา ของพวกเขา พวกเธอ แบบไหนอีกก็ว่ากันไปค่ะ

 
บางกรณี ก็มีการละ article ก็จะเป็นแบบนี้ค่ะ หรือบางทีก็เอา คำแสดงความเป็นเจ้าของพวกนี้ไปไว้ด้านหลัง
a casa mia (my house)
ècolpa sua (it's his/her fault)
è merito tuo (it's your merit)
piacere mio (my pleasure)

เริ่มต้นเรียนบทสนมนากันอีกครั้งดีกว่า....

 ลองเข้าไปเรียนบทสนทนาที่เว็บนี้กันค่ะ

 http://www.oneworlditaliano.com/english/italian-course/italian-course-1.htm 

มีเสียงให้ฟังด้วย เพื่อนๆ ลองหัดออกเสียงตามได้เลยนะคะ ^^

สำหรับใครที่ยังไม่ค่อยเข้าใจ เราลองมาชำแหละกันค่ะ


Manuela: Ciao Giorgia, come stai?     
Giorgia: Bene, grazie! E tu? 

ตรงนี้ยังเหมือนเดิม ที่เรารู้กันว่า
Ciao = Hi   Come stai =  How are you  Bene = fine/good   grazie = thanks   E = and   tu = you

Manuela: Anch' io! Oh, ciao Veronica! Che piacere vederti! Dove vai?

Anch'io = me too!   Che piacere vederti! ดีใจที่ได้เจอเธอ  Dove vai? เธอกำลังไปไหนเหรอ?


 
Veronica: Ciao Manuela! Io vado a Milano. E tu? 

Io vado  a milano ...  vado == > verb andare (ไป)ที่ผัน กับ io เป็น vado ค่ะ  มันเลยได้ความว่า ฉันไป มิลาน

Manuela: Anch' io vado a Milano.   ฉันไปมิลานด้วย

Veronica: Lei è una tua amica?

Lei มีความหมายว่า คุณ หรือ หล่อนผู้หญิงก็ได้ แต่ในบริบทนี้ต้องเป็นหล่อนผู้หญิงค่ะ
เพราะตรงนี้ Veronica กับ Giorgia พึ่งรู้จักกันค่ะ ก็จะมีความหมายทั้งประโยคว่า หล่อนเป็นเพื่อนของเธอเหรอ?

e' หรือ sono เป็น Verb to be เหมือน is am are ค่ะ เพียงแต่ sono ใช้กับ i และ พหูพจน์ ส่วน e' ต้องใช้กับรูปเอกพจน์ค่ะ

una tua amica  amica แปลว่าเพื่อนผุ้หญิงค่ะ ถ้าเป็น amico จะเป็นเพื่อนผู้ชาย 

ส่วน tua เป็นคำแสดงความเป็นเจ้าของ เหมือนพวก my your their her his...  แต่ tua = your นั่นเองค่ะ


Manuela: Sì, studiamo insieme all'università. ใช่ studiamo = เราเรียน ผัน verb studiare เป็น Noi Studiamo

insieme = together ด้วยกัน all'universita ที่มหาลัย universita เป็นมหาลัยค่ะ ส่วน all' เป็นคำบุพบท เหมือน at

ใช่ เราเรียนด้วยกันที่มหาลัย


Veronica: Piacere, io sono Veronica! E tu come ti chiami? 

piacere ด้วยความยินดี ฉันคือ ...   come ti chiami ?  คุณชื่ออะไร

Giorgia: Piacere, io mi chiamo Giorgia. Di dove sei?   Mi chiamo --- ฉันชื่อ....

Veronica: Io sono di Cagliari, e tu?  Io sono di .... ฉันมาจาก.....  Io sono di Bangkok lol

Giorgia: Io sono di Sassari ma studio a Cagliari. E tu che cosa fai? 
Che cosa fai?  ทำอะไรอยู่?

Veronica: Anch'io sono una studentessa. Quanti anni hai?  ฉันเป็นนักเรียนอยู่  studentessa = นักเรียน (ผู้หญิง)

Quanti anni hai ? เธออายุเท่าไหร่จ๊ะ ?

Giorgia: 20. E tu? 

Veronica: Io ho 21 anni.



วันพุธที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2556

สั่งอาหารเป็นภาษาอิตาลี

ในภาษาอิตาลี คำว่า  Bar ไม่ได้หมายถึง บาร์ ผับ หรือสถานที่บันเทิงเหมือนในบ้านเรา   แต่ il bar ในอิตาลี มีความเหมายตรงตัว เหมือน คำว่า Cafe ในอเมริกัน ค่ะ ซึ่งหมายถึง ร้านกาแฟ  มีของว่าง ที่นั่งชิลด์ ๆ  นั่นเอง

เรามาดูคำศัพท์ที่ควรรู้กันเลย!!!! 
assegno (ahs-seh-nyoh) [m] (check)  
pagare (pah-gah-reh) (to pay)  อันนี้ึคือ Verb pagare ที่แปลว่า จ่ายเงินค่ะ
soldi (sohl-dee) [m/pl] (money) เงิน
             colazione (koh-lah-tsee-oh-neh) [f] (breakfast) ข้าวเช้า
             pranzo (prahn-tsoh) [m] (lunch),  ข้าวกลางวัน 
             cena (cheh-nah) [f] (dinner). ข้าวเย็น

ต่อไปนี้เป็นประโยคง่ายๆ  ที่คุณอาจจะได้ใช้ในร้านอาหารค่ะ 
  • Vorrei prenotare. (I’d like to make a reservation.) ฉันต้องการจอง
    Vorrei แปลว่า I would like ส่วน prenotare เป็น Verb to จอง ซึ่ง ในจุดนี้เราไม่ต้องผันค่ะ เพราะมันมี verbหลัก คือ Vorrei ผันแล้วค่ะ  Vorrei เป็นเหมือน would ในภาษษอังกฤษ ซึ่งตรงนี้เดี๋ยวจะกล่าวอีกทีนะคะ ...


  • Per che ora? (For what time?)  per = for    ตรงนี้ก็จะประมาณว่า จองกี่โมง ?  หรือแปลแบบสำนวนภาษาอั้งกฤษ ก็จะได้คำถามว่า สำหรับกี่โมง? ซึ่ง per แปลว่าสำหรับ หรือ for che ora? คือกี่โมงค่ะ ตรงนี้ คุณอาจจะยังไม่ลืมเรื่องการถามเวลา 
    ที่ต้องถามว่า Che ora e' Che ore sono  หรือลืมไำปแล้วก็ทบทวนได้ที่นี่ ค่ะ 

  • Per quante persone? (For how many people?)  ตรงนี้ ก็เช่นเดียวกัน เป็นคำถามต่อจากการจอง ว่าจองกี่คน 

    http://pasaitalian.blogspot.com/2013/06/quanti-studenti.html

  • No, non abbiamo prenotato. (No, we don’t have a reservation.)
    Verb avere หรือ Verb to have จะใช้การผัน avere  เป็นแบบนี้ค่ะ
    ioho
    tuhai
    lui, lei, Leiha
    noiabbiamo
    voiavete
    loro, Lorohanno
     ซึ่งถเ่ประธานเป็น Noi หรือ We จึงต้องใช้ abbiamo 

  • Ci porti il conto, per favore. [Formal] (Bring us the check, please.)

    ตรงนี้แปลว่า ขอบิลให้เราหน่อย  per favore = please  il conto = บิล แต่ Ci porti แปลว่า ส่ง ...(บิล) ให้เรา  .ในส่วนนี้ขออธิบายไว้ทีหลังค่ะ 



    ส่วนคำต่อไปนี้ เป็นคำที่คุณอาจพบในเมนูร้านอาหารอิตาเลี่ยนค่ะ

antipasti (ahn-tee-pahs-tee) [m] (appetizers)
carne (kahr-neh) [f] (meat)
cioccolata (choh-koh-lah-tah) [f] (chocolate)
formaggio (fohr-mahj-joh) [m] (cheese)
fragola (frah-goh-lah) [f] (strawberry)
frutta (froot-tah) [f] (fruit)
gelato (jeh-lah-toh) [m] (ice cream)
insalata (een-sah-lah-tah) [f] (salad)
pane (pah-neh) [m] (bread)
pesce (peh-cheh) [m] (fish)
riso (ree-zoh) [m] (rice)
sale (sah-leh) [m] (salt)
verdura (vehr-doo-reh) [f] (vegetables)
acqua (ahk-koo-ah) [f] (water)
vino (vee-noh) [m] (wine)
bere (beh-reh) (to drink)
birra (beer-rah) [f] (beer)
caffè (kahf-feh) [m] (coffee)
latte (laht-teh) [m] (milk)
หรือบางทีคุณอาจจะลองหัดใช้ adjective ไปด้วยก็ได้ ...
calda/o (kahl-dah/doh) [f/m] (warm; hot)
fredda/o (frehd-dah/doh) [f] (cold)
dolce (dohl-cheh) [m/f] (sweet)
grande (grahn-deh) [m/f] (big; tall; large)
piccola/o (peek-koh-lah/loh) [f/m] (small; short)

อย่างเช่นถ้าหากอยากกินนมร้อน ก็ต้องสั่งว่า un latte caldo, per favore?   
latte แปลว่านม แล้ว caldo แปลว่าร้อนค่ะ


ว่าแต่ว่าความจริงแล้ว ภาษาอิตาลียังยากกว่านี้อีก... แต่ขอให้เพื่อนๆ ทำความเข้าใจง่ายๆ แบบนี้ไปก่อน ไว้พอเป็นความรู้เล็กๆ ค่ะ ..^^


วันศุกร์ที่ 18 ตุลาคม พ.ศ. 2556

การใช้ Object Pronouns - (i pronomi diretti)

การใช้ Object Pronouns แบบ Direct --- การใช้สรรพนามในรูปแบบกรรมตรงนั่นเองค่ะ
(i pronomi diretti)


ถ้าหาก เป็นภาษาอังกฤษ ทุกคนคงจะรู้จัก คำว่า me you him her ที่มันทำหน้าที่เป็นกรรมใช่มั้ยคะ

ทีนี่แล้ว เราลองมาดูกันก่อน ว่า ในภาษาอิตาลี คำพวกนี่้จะต้องแปลงร่างเป็นคำว่าอะไร ??? 

me จะ กลายเป็น mi  you (ที่เป็นสรรพนามบุรุษที่2)จะกลายเป็น ti  --- her  กลายเป็น la   him กลายเป็น lo

แต่มันก็มีให้เลิอกสำหรับ สรรพนาม it ด้วยค่ะ ว่าต้่องใช้ lo หรือ la ดี ซึ่งอันนี้ก็ต้องดูที่คำรูปกรรมนั้นๆ ว่ามันเป็นเพศอะไร 

ส่วน La ที่ต้องใช้ตัวแอล L พิมพ์ใหญ่นี้ จะแทน you สรรพนามบุรษที่ 2 เช่นเดียวกับ Ti ค่ะ เพียงแต่ว่ามันใช้เป็นแบบสุภาพค่ะ  แต่ต้องพึงระวังให้ดีนะคะ ว่าจะไปสับสนกับ la ตัวแอลเล็กค่ะ

ส่วนนี้คือรูปแบบ ที่แยกออกมาให้เราได้ดูกัน ในแบบที่เป็นทั้งเอกพจน์และพหูพจน์ค่ะ

SINGULARPLURAL
mi meci us
ti you (informal)vi you (informal)
La you (formal m. and f.)Li you (form., m.)
Le you (form., f.)
lo him, itli them (m. and f.)
la her, itle them (f.)


ทีนี้เรามาดูเรื่องที่เราควรงงกันค่ะ!!

เอาเป็นว่าเราลองมาแต่งประโยคง่ายๆ กันก่อน เช่นคำว่า ....ฉันกินแอปเปิืื้้ล ก็ อาจจะต้องเป็น

Io mangio una mela.   I eat an apple

--- mangio  ผันจาก verb mangiare ที่แปลว่า กินค่ะ!!

ตรงนี้ แอปเปิ้ล mela จะเป็นกรรม ค่ะ  แต่ถ้าหากจะกล่าวถึงการใช้ สรรรพนามรูปกรรมต่างๆ

ในภาษาอังกฤษก็จะประมาณว่า I eat it!!
อ๊าาา เราก็อาจจะเดาๆ ได้ว่ามันต้อง เป็น Io mangio la.

เพราะ น้องแอ๊บของเราเป็นผู้หญิงค่ะ ---  แต่ความจริงแล้วในรูปไวยากรณ์ของอิตาลีต้องเป็น


Io la mangio ค่ะ

คืออิตาลีจะเอากรรมไว้ข้างหน้ากริยา ค่ะ มันก็จะดูงงๆ หน่อย ถ้าหากคนที่พูดไม่ได้คุยกันมาก่อนว่า กรรม it หรือ เจ้า la ตัวที่ว่า มันคือแอบเปิ้ล

แล้วถ้าเป็นรูปปฎิเสธ เราจะใส่ non ไว้ข้างหน้ากรรมที่เราแปลงมาค่ะ

มันก็จะเป็น  Non la mangia. นั่นเอง


ส่วนต่อไปนี้คือตัวอย่างจาก เว็บ aboutitalian  ที่เพื่อนๆ ลองแปลกันได้เลย..
Non la mangia. (He doesn’t eat it.)
Perchè non li inviti? (Why don’t you invite them?)  perche = why  li = them


-------------------------------------------------------------------------------------
ความจริงแล้ว รูปกรรมของอิตาลีนี่น่างงมากเลยค่ะ แล้วมันก็ไม่ใช่แค่นี่แน่ๆ นี่เป็นรูปที่ง่ายต่อการเข้าใจที่สุดแล้วค่ะ  เราจะเห็นได้ว่า ภาษาอิตาลีนี่ช่างงงวยเหลือเกิน ต้องผันไปซะทุกอย่าง เฮ่อ .. ไม่เป็นไรค่ะ 

ขอให้เราได้เรียนรู้กันอย่างสนุกก็พอเพียงแล้วเน๊อะ <3

วันเสาร์ที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2556

ทบทวน การผัน verb -ire - presentense


1. APRIRE :to open
Io:aproNoi:apriamo
Tu:apriVoi:aprite
Lui:apreLoro:aprono

2. DORMIRE :to sleep
Io:dormoNoi:dormiamo
Tu:dormiVoi:dormite
Lui:dormeLoro:dormono
3. MENTIRE :to lie
Io:mentoNoi:mentiamo
Tu:mentiVoi:mentite
Lui:menteLoro:mentono
4. OFFRIRE :to offer
Io:offroNoi:offriamo
Tu:offriVoi:offrite
Lui:offreLoro:offrono
5. PARTIRE :to leave
Io:partoNoi:partiamo
Tu:partiVoi:partite
Lui:parteLoro:partono
6. SEGUIRE :to follow
Io:seguoNoi:seguiamo
Tu:seguiVoi:seguite
Lui:segueLoro:seguono
7. SENTIRE :to hear
Io:sentoNoi:sentiamo
Tu:sentiVoi:sentite
Lui:senteLoro:sentono
8. SERVIRE :to serve
Io:servoNoi:serviamo
Tu:serviVoi:servite
Lui:serveLoro:servono
9. VESTIRE :to dress
Io:vestoNoi:vestiamo
Tu:vestiVoi:vestite
Lui:vesteLoro:vestono
 จาก conjuguemos.com


ทบทวน Verb -ere

ต่อจาก Verb -are ที่นี่เรามาดู Verb -ere กันต่อเลยดีกว่า!!
1. CADERE :to fall
Io:cadoNoi:cadiamo
Tu:cadiVoi:cadete
Lui:cadeLoro:cadono
2. CHIEDERE :to ask
Io:chiedoNoi:chiediamo
Tu:chiediVoi:chiedete
Lui:chiedeLoro:chiedono
3. CHIUDERE :to close
Io:chiudoNoi:chiudiamo
Tu:chiudiVoi:chiudete
Lui:chiudeLoro:chiudono
4. CREDERE :to believe
Io:credoNoi:crediamo
Tu:crediVoi:credete
Lui:credeLoro:credono
5. LEGGERE :to read
Io:leggoNoi:leggiamo
Tu:leggiVoi:leggete
Lui:leggeLoro:leggono
6. METTERE :to put
Io:mettoNoi:mettiamo
Tu:mettiVoi:mettete
Lui:metteLoro:mettono
7. PERDERE :to lose
Io:perdoNoi:perdiamo
Tu:perdiVoi:perdete
Lui:perdeLoro:perdono
8. PRENDERE :to take
Io:prendoNoi:prendiamo
Tu:prendiVoi:prendete
Lui:prendeLoro:prendono
9. RICEVERE :to receive
Io:ricevoNoi:riceviamo
Tu:riceviVoi:ricevete
Lui:riceveLoro:ricevono
10. RIPETERE :to repeat
Io:ripetoNoi:ripetiamo
Tu:ripetiVoi:ripetete
Lui:ripeteLoro:ripetono
11. RISPONDERE :to answer
Io:rispondoNoi:rispondiamo
Tu:rispondiVoi:rispondete
Lui:rispondeLoro:rispondono
12. SCRIVERE :to write
Io:scrivoNoi:scriviamo
Tu:scriviVoi:scrivete
Lui:scriveLoro:scrivono
13. SPENDERE :to spend (money)
Io:spendoNoi:spendiamo
Tu:spendiVoi:spendete
Lui:spendeLoro:spendono
14. VEDERE :to see
Io:vedoNoi:vediamo
Tu:vediVoi:vedete
Lui:vedeLoro:vedono
15. VIVERE :to live
Io:vivoNoi:viviamo
Tu:viviVoi:vivete
Lui:viveLoro:vivono
จาก conjuguemos.com/

วันศุกร์ที่ 11 ตุลาคม พ.ศ. 2556

ทบทวนการผัน Verb -are แบบ present tense

ต่อไปนี้คือ Verb อิตาลี ที่ใช้บ่อยค่ะ  เป็นทั้ง verb แบบ -are - (ใครยังไม่รู้จักลองเข้าไปอ่านได้ที่ลิงค์นี้ ค่ะ )   โดยส่วนตัวแล้ว คิดว่า Verb พวกนี้ก็เป็น Verb ที่นิยมใช้ทั่วไปค่ะ  ส่วนความหมายของVerb ก็สามารถใช้เทียบเคียงภาษาอังกฤษได้เลยค่ะ^^ เพื่อนลองฝึกผันแบบสนุกๆไกันไปก่อนได้ค่ะ

1. ABITARE : อาศัยto live
Io:abitoNoi:abitiamo
Tu:abitiVoi:abitate
Lui:abitaLoro:abitano

2. ARRIVARE : มาถึงto arrive
Io:arrivoNoi:arriviamo
Tu:arriviVoi:arrivate
Lui:arrivaLoro:arrivano
3. ASPETTARE : คอยto wait for
Io:aspettoNoi:aspettiamo
Tu:aspettiVoi:aspettate
Lui:aspettaLoro:aspettano
4. CAMMINARE : เดินto walk
Io:camminoNoi:camminiamo
Tu:camminiVoi:camminate
Lui:camminaLoro:camminano
5. COMINCIARE : เริ่มต้นto begin
Io:comincioNoi:cominciamo
Tu:cominciVoi:cominciate
Lui:cominciaLoro:cominciano
6. CUCINARE : ทำกับข้าวto cook
Io:cucinoNoi:cuciniamo
Tu:cuciniVoi:cucinate
Lui:cucinaLoro:cucinano
7. GUARDARE : ดู/จ้องมองto watch
Io:guardoNoi:guardiamo
Tu:guardiVoi:guardate
Lui:guardaLoro:guardano
8. IMPARARE : เรียนรู้/ฝึกฝนto learn
Io:imparoNoi:impariamo
Tu:impariVoi:imparate
Lui:imparaLoro:imparano
9. LAVORARE : ทำงานto work
Io:lavoroNoi:lavoriamo
Tu:lavoriVoi:lavorate
Lui:lavoraLoro:lavorano
10. MANDARE : ส่งto send
Io:mandoNoi:mandiamo
Tu:mandiVoi:mandate
Lui:mandaLoro:mandano
11. NUOTARE :ว่ายน้ำto swim
Io:nuotoNoi:nuotiamo
Tu:nuotiVoi:nuotate
Lui:nuotaLoro:nuotano
12. PENSARE : คิดto think
Io:pensoNoi:pensiamo
Tu:pensiVoi:pensate
Lui:pensaLoro:pensano
13. PORTARE : นำไป/เอาไปto bring
Io:portoNoi:portiamo
Tu:portiVoi:portate
Lui:portaLoro:portano
14. TORNARE : ย้อนกลับto return
Io:tornoNoi:torniamo
Tu:torniVoi:tornate
Lui:tornaLoro:tornano
จาก conjuguemos.com

โน้ตเพลงสากล เข้ามาดูได้จ่ะ

E-book เรียนภาษา